Friday, July 27, 2007

jueves 19 de julio de 2007

Desayunamos en el albergue y conocimos a unas australianas que llevan viajando por tres meses. Llegó la guagua que nos iba a llevar para Cantonigròs y fue justamente antes donde recibí un regaño. La historia sigue así. Estuve todo el miércoles buscando una ATH para sacar dinero, pero todas las que me encontraba no funcionaban o estaban cerradas. El jueves por la mañana me di cuenta de un banco que si me funcionaba, el problema era que ya la guagua había llegado y estaba ocupando un gran espacio en la carretera creando un embudo. Como necesitaba el dinero pensé que podía hacer la transacción rápido (con Juliana) y volver a tiempo, pero lo que se me olvidó fue avisarles que iba al banco. Al ellos no saber dónde estaba, comenzaron a buscarme en el albergue hasta que aparcí. Me dijeron luego: “You know what?, you are grounded for today”. Después me enteré que podía hacer cambio de moneda con Tito porque Coralia ya había sacado. Aunque, mejor perdón que permiso?

Anyways… el viaje hacia el pueblito fue bueno. Es muy hermoso y se ve muy bien cuidado.






El primer grupo que conocí fueron los de la República de Georgia. Su lenguaje no es parte de las lenguas indo-europeas, en ese sentido es como el vasco. Comimos crepas saladas y dulces y fuimos a ver luego la apertura del festival con la soprano Bayo cantando el Gloria de Poulenc y unos bailes de folklore.


A las 2200 salimos en guagua para encontrarnos en la casasa de las familias que quedaban a cuarenta minutos de distancia por el camino largo. El pueblo donde nos quedamos se llama Tavertet. Es un pueblo mágico. Todo está construido con piedras del lugar y pertenece al patrimonio nacional. Esto es porque la villa data desde la alta edad media y hay edificaciones desde el siglo XI como la iglesia. Se puede construir casas nuevas pero deben de seguir el reglamento estricto de esas edificaciones para mantener la unidad.

Josep Palomo (pronunciado Yusép, José en castellano) fue nuestro anfitrión. En el papel estaba notificado como Cam Palomo. Cam significa casa en catalán por ende: casa de Josep Palomo.

Las temperaturas estaban entre frescas por la tarde y frías por la noche. Un clima bastante seco, osea había que tomar mucho agua.




1 comment:

BlackLotus said...

Su lenguaje no es parte del Indo-Europeo? Y qué es entonces? Un misterio como el vasco? :P